¿Qué es es lexicón mental?

Definimos el lexicón mental como el conocimiento individual e interiorizado que un hablante tiene sobre el vocabulario de una lengua. Partiendo de esa definición y relacionándola con la competencia individual de cada hablante, podemos señalar que el lexicón mental es un concepto parcial frente a la idea de “vocabulario”.

Este último, sería el resultado de un conocimiento compartido por los miembros de la comunidad hablante y, por tanto, supraindividual e independiente del conocimiento particular de cada hablante.

La forma en que está organizado el lexicón permite al hablante codificar un mensaje cuando habla y escribe y también, permite descodificarlo cuando lo que quiere hacer es escuchar o leer un mensaje.

Este tipo de organización en un hablante monolingüe no se diferencia en exceso de la de un hablante de lengua extranjera, sobre todo en términos de organización y funcionamiento.

Tampoco es cualitativamente diferente la forma en la que adquiere vocabulario un hablante de lengua materna (LM) y un aprendiente de lengua extranjera (LE), puesto que los aprendientes de una LE disponen de las mismas habilidades y técnicas que los hablantes nativos para construir su propio lexicón mental.

Los estudiantes de E/LE, ante una nueva palabra deberán aprender básicamente dos cosas: cómo se pronuncia y qué significa. Aprender a pronunciar una palabra, a priori, parece un proceso más sencillo: bastará con escucharla varias veces; repetirla y, en caso, corregir los errores.

El proceso por el cual un aprendiente interioriza el significado de una palabra nueva es considerablemente diverso: en primer lugar deberá asignar a esa nueva realidad y a la palabra que lo describe una categoría semántica amplia para posteriormente, especificar el término asignándolo diferencias y características propias.

Es así como los niños aprenden el vocabulario en su LM y no se diferencia de la forma en la que lo hacen los alumnos de una LE. Quizá, la diferencia podría estar en el número de relaciones e interconexiones semánticas posibles pero, el proceso de adquisición en ambos casos es prácticamente idéntico. ¿Qué opináis vosotros?

¿Qué es el lexicón mental?

El lexicón mental es el conocimiento individual e interiorizado que un hablante tiene sobre el vocabulario de una lengua.

¿Es el lexicón mental un concepto estático o dinámico? ¿Qué diferencias hay entre “lexicón” y “vocabulario”?

El lexicón mental, al relacionarse con la competencia individual de cada hablante, es un concepto parcial en relación al “vocabulario” puesto que este último es el resultado de un conocimiento compartido por los miembros de la comunidad hablante y, por tanto, supraindividual e independiente del conocimiento particular de cada hablante.

 ¿Cómo se aprende el léxico en LM y en LE?

La organización del lexicón en un hablante monolingüe es similar al de un hablante de una lengua extranjera – sobre todo en términos de organización y funcionamiento. El lexicón del aprendiente de una LE recibe influencias no solo de su LM sino también del resto de lenguas que habla L1, L2…

 Refiriéndonos al lexicón en LE: ¿el léxico de cada lengua tiene su propio compartimento mental, o ambos están integrados?

Las piezas almacenadas en el lexicón, como todos los aspectos de la lengua, contienen dos fases: formal y semántica. La organización del lexicón permite proceder tanto del significado a la forma mediante la codificación (hablar y escribir); como de la forma al significado mediante la interpretación o descodificación (escuchar y leer)

El léxico de cada lengua tiene su propio compartimento mental, o ambos están integrados (separación/continuidad); por otro, si la organización del lexicón de la LM es similar al de la LE (similaridad /diferencia)

  1. El procesamiento léxico depende de interconexiones semánticas
  2. Creatividad e innovación como respuesta a los problemas léxicos
  3. La LM influye en el procesamiento de la LE, no solo mediante la transferencia de un ítem, sino más bien en la sobre generalización de reglas de formación.

Y ¿la organización del lexicón de la LM es similar al de la LE?

El proceso por el cual se aprende a pronunciar una palabra es diferente al de la apropiación del concepto que expresa. Para aprender a pronunciarla correctamente bastará con escucharla varias veces. Para apoderarse de su significado pasarán , al menos, por dos fases

  1. El niño reconoce una nueva realidad y la palabra que lo nombra, asignando esa palabra a una categoría semántica amplia. RÁPIDA
  2. Especificación del término nuevo aprendido dentro de su categoría semántica: asignación de diferencias y atribución de categorías. LENTA

Cuando el niño ha aprendido una palabra la almacena en el lexicón con la información categorial pertinente para aplicar las reglas correspondientes.

CONSTRUCCIÓN DEL LEXICÓN:

Cuando el niño aprende una palabra, la guarda con la etiqueta correspondiente a su categoría gramatical: si aprende un verbo lo categorizará como una acción.

Lexicón mental

 

Vocabulario
Conocimiento que un hablante tiene interiorizado del vocabulario.

 

Conjunto de unidades léxicas de una lengua: palabras y unidades mayores
Sinónimo de competencia léxica.

 

Es propio del hablante, por consiguiente, es un conocimiento individual, parcial en relación con el vocabulario de una determinada comunidad hablante.

 

El lexicón mental se relaciona con la competencia de cada hablante.

 

Conocimiento parcial en relación con el vocabulario de una determinada comunidad hablante.

 

Es común a una comunidad hablante. Es el resultado de un conocimiento compartido y supraindividual.

 

Forma parte del sistema lingüístico y como tal es independiente del conocimiento particular de cada hablante.

 

Se relaciona con las nociones de vocabulario receptivo y productiva NO Se relaciona con las nociones de vocabulario receptivo y productivo.

 

CARACTERÍSTICAS:

Está organizado

 

Las asociaciones entre las unidades son de todo tipo.

 

La información y relaciones de una unidad léxica son tanto de carácter lingüístico, convencionales y objetivos, como de modo personal o subjetivas.

 

El conocimiento sobre las unidades es incrementable.

 

El lexicón es dinámico.

 

Las distintas unidades establecen múltiples relaciones entre sí y de que el lexicón esté organizado. Esto justifica los trabajos asociativos que se encuentran en los métodos de enseñanza ( mapas de ideas, redes, gradaciones, pares…)

 

Sistema articulado

 

CARACTERÍSTICAS:

Gran número de unidades que lo conforman.

Múltiples dimensiones de las palabras.

 

DIDÁCTICA

 

¿Es posible enseñar de forma explícita un componente del lenguaje con tantos elementos? Enseñanza implícita o explícita.

 

Depende del enfoque. El enfoque comunicativo favoreció el aprendizaje implícito por medio de la inferencia del vocabulario en el contexto.

 

Hay evidencias que demuestran que las palabras se aprenden mejor cuanto más se manipula o procesa el vocabulario y ello puede contribuir a la enseñanza explícita. (deep level of processing Sökmen,1997)

 

Por otro lado, la inferencia es uno de los principales procedimientos de adquisición de vocabulario y resulta altamente recomendable favorecer su utilización.

 

Las propuestas actuales sobre didáctica del vocabulario recomiendan:

1.    Enseñanza explícita y procesamiento en profundidad de parcelas de vocab.

2.    Enseñanza-aprendizaje implícitos

3.    Desarrollo de estrategias.

XI Congreso Internacional de ASELE¿Qué Español Enseñar? Norma y Variación Lingüísticas en la Enseñanza del Español a Extranjeros. Zaragoza, 200

Marta Baralo. La construcción del lexicón en español LE: transferencia y construcción creativa

La adquisición del vocabulario en lengua materna (LM) y en lenguas segundas (L2/ LE) es cualitativamente semejante en la medida en que lo que saben los hablantes no nativos de una pieza léxica puede coincidir con los nativos con respecto a la flexión y derivación ,al procesamiento léxico, a las palabras posibles y palabras existentes y a la organización del lexicón y de la memoria.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s